Kako koristiti "avevi intenzione di" u rečenicama:
Quando avevi intenzione di dirmi che c'era tua madre dietro tutto questo?
Kada si planirao da mi kažeš da tvoja majka stoji iza svega?
Avevi intenzione... di consegnare la pannocchia alla mamma?
Htela si da odneseš mami kukuruz?
So che ti sembrera' tremendamente egoista da parte mia, ma... Avevi intenzione di menzionare la faccenda della lesbica e del bambino?
Znam da æe ovo zvuèati neverovatno sebièno od mene, ali planiraš li da pomeneš sve ono s bebom i lezbejkama?
Non avevi intenzione di mandarmi su.
Nisi me kanio poslati gore, zar ne?
Da quanto tempo avevi intenzione di concorrere come Senatore?
Koliko dugo planiraš da se kandiduješ za državnog senatora?
Quando avevi intenzione di dirci dei soldi, amico?
Кад си планирао да нам кажеш за новац, човјече?
E quand'e' che avevi intenzione di dirmi del bambino?
Kad si planirala da mi kažeš za bebu?
Non ero sicura se avevi intenzione di tenere la casa o venderla...
Nisam bila sigurna, da li æeš zadržati kuæu ili prodati,
Quando avevi intenzione di dirmi del bambino?
Kada si planirala da mi kažeš za bebu?
Probabilmente sarai occupata con gli esami Ma mi chiedevo quando avevi intenzione di venire a casa.
Verovatno si zauzeta oko završnih ispita ali se pitam kada planiraš dolazak kuæi.
Non avevi intenzione di tornare qui, vero?
Nisi ni planirala da se vratiš, zar ne?
E quando avevi intenzione di dirmelo?
Kad si mi to namjeravao reæi?
Jenna, avevi intenzione di pagarle, o...
Џена, хоћеш ти платити за ово, или...
Ora, hai finito... o avevi intenzione di dirmi ancora che mi ami?
Je l' to sve, ili æeš mi ponovo reæi da me voliš?
Non avevi intenzione di tornare, vero?
Nisi planirala da se vratiš, zar ne?
Lo so che non avevi intenzione di ucciderlo.
Znam da nisi nameravao da ga ubiješ.
Avevi intenzione di dirmi che era stato tuo fratello a mettere quel procione in chiesa?
Jesi li mi mislio reæi da je tvoj brat stavio mrtvog rakuna u crkvu?
Beh, quando avevi intenzione di dirlo a quello che compra le verdure qui?
Pa, kad si to planirao reæi momku koji u ovoj kuæi kupuje namirnice?
Non avevi intenzione di dirmi che era qui, vero?
Nisi nameravao da mi kažeš da je bio ovde, zar ne?
Beh... forse avevi intenzione di essere un po' scortese.
Pal, možda si htela da budeš malo nepristojna.
Non avevi intenzione di pulire lo specchio prima del loro ritorno?
Zar neæesš da oèistiš ogledalo prenego što doðu?
E come avevi intenzione di tirarle fuori... questo segreto?
A kako si tu tajnu namjeravao izvuæi?
E avevi intenzione di non dirmelo per tutto il giorno?
Da li bi to èuvao kao tajnu celog dana?
Anche se non avevi intenzione di uccidermi, sapevi che sarei potuta morire.
Èak i da nisi hteo da me ubiješ, mora da si znao da sam mogla da umrem.
E, scusa, Dennis, quando avevi intenzione di dirmelo?
Izvini, Denise, kad si mislio da spomeneš ovo?
Che saremmo andati insieme, non avevi intenzione di portarmi!
...zajedno na krstarenje, nisi ni nameravao da me vodiš!
Ti prego, non avevi intenzione di far male a nessuno.
Molim te, nisi ga nameravala povrediti.
Quando avevi intenzione di dirmi dell'Oregon?
Kada si mislila reæi za Oregon?
Capisco il tuo sarcasmo... ma se davvero avevi intenzione di comprenderci, avresti dovuto provarci con piu' convinzione.
Osjetim tvoj sarkazam, ali ako si zaista htio da shvatiš ovo, trebao si se više potruditi.
Se avevi intenzione di ucciderlo e' perche' capisci il motivo delle sue azioni.
AKO JE TVOJA NAMERA BILA DA GA UBIJEŠ, TO JE ZATO ŠTO RAZUMEŠ ZAŠTO JE URADIO ONE STVARI.
Quindi avevi intenzione di pagare Manny in ketamina?
Hteo si da platiš Meniju ketaminom?
Quando diavolo avevi intenzione di dirmelo, Leon?
Kad si mi, dovraga, namjeravao reæi, Leone?
E quando avevi intenzione di parlarmi di questo piano?
Kada bi mi rekao za ovaj plan?
Avevi intenzione di sbarazzarti di lui... chiunque fosse, non e' vero?
Planirao si da ga se rešiš, ko god da je u pitanju, zar ne?
Avevi intenzione di chiamarmi prima o poi?
Da li si ikada planirao da mi uzvratiš poziv?
Mi hanno detto cosa avevi intenzione di fare.
Rekli su mi što se planira na događaj.
Beh, ho saputo che avevi intenzione di tornare sulla Stazione Spaziale, ed essendo uno che è stato lì con te... beh, lo sai che gli astronauti devono avere la giusta stoffa.
Èuo sam da razmišljaš da ponovo ideš na svemirsku stanicu, a kao neko ko je bio tamo s tobom... Znaš kako astronauti trebaju da imaju "pravu stvar"?
Tu avevi intenzione di darli in giro, nel nome della libertà.
Ti bi ih poklonio u ime slobode.
Ok, per caso, a breve... avevi intenzione di darmi un capello da analizzare?
Dobro, planiraš na davanje mene uzorak kose pokrenuti Forenzika na u skoroj buduænosti?
Quando cazzo avevi intenzione di dirmelo, eh?
Кад си планирала то да ми кажеш?
Hai perso perché hai cominciato a mentire a te stesso... facendo accordi che non avevi intenzione di rispettare... e perché la gente intorno a te... ha paura... di costringerti a cambiare le tue cattive abitudini del cazzo.
Izgubio si jer si lagao sebe, i pravio dogovore koje nisi hteo ispuniti. I zato što se ljudi u tvojoj okolini boje da te nateraju da popraviš svoje loše navike.
1.5215721130371s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?